Translation of "quote unquote" in Italian

Translations:

tra virgolette

How to use "quote unquote" in sentences:

I'm not altogether convinced it's a quote-unquote creature.
Non sono del tutto convinto che sia una, tra virgolette, creatura.
He often has difficulty awaiting his turn is often quote-unquote "on the go, " or acts as if driven by a motor often interrupts or intrudes on others and often fidgets with hands or feet.
Ha spesso difficoltà ad aspettare il suo turno...... èspesso"sudigiri ", come se fosse caricato a molla...... spessointerrompeglialtri...
Also, if you are unable to stop masturbating please do so without the use of any pornographic images depicting quote-unquote "angry sex."
Se non puoi astenerti dal masturbarti fallo senza I'uso d'immagini pornografiche raffiguranti "sesso violento".
See, your guys' quote-unquote monster never died.
Vedete, colui che voi chiamate "mostro", non e' mai morto.
We've got crap loads of quote-unquote merchandise to deliver.
Abbiamo un casino di "merchandise" da recapitare.
You goaded Oscar to write those quote-unquote, opinion pieces.
Pungoli Oscar a scrivere questi pezzi d'opinione "aperte virgolette-chiuse virgolette".
He'll also say that there's no federal shield law protecting her and that there's no 1st Amendment protection, either, because this is a matter of, quote- unquote, national security.
Dira' anche che non c'e' legge federale che la protegga e che non c'e' neppure la protezione del Primo Emendamento, perche' questa e' materia di, tra virgolette, sicurezza nazionale.
Before the cameras rolled, you said you were, quote- unquote, with me.
Prima che riprendessero hai detto che eri, tra virgolette, con me.
I think we already know this quote, unquote boyfriend.
Penso che conosciamo gia' questo, tra virgolette, fidanzato.
She was murdered just days before Callie quote-unquote vanished.
E' stata uccisa solo qualche giorno prima che Callie e', tra virgolette, sparita.
No one except for, you know, the quote-unquote "kidnapped" one-percenters.
Nessuno a parte, sai, la cosiddetta minoranza dei "rapiti".
I'm urging these governors to consolidate their polling sites and create quote, unquote "voting centers"
Sto pressando questi Governatori affinché mettano in sicurezza i loro seggi elettorali, creando dei cosiddetti...
You want me to override Michael's decision and send you on this quote-unquote, suicide mission?
Vuoi che passi sopra alla decisione di Michael e ti mandi in questa, virgolette, missione suicida?
I've got this contract with a bunch of quote-unquote moral clauses, and Casey says he'll sue me if I come out.
Il mio contratto ha una serie di... clausole morali, tra virgolette... e Casey dice che mi farà causa, se mi dichiaro.
Some guys were quote unquote "in paper."
Alcuni erano ricoperti per così dire "di carta".
His last three, quote-unquote innocent zombies.
Gli ultimi tre... erano zombie innocenti, se cosi' si puo' dire.
But I was on stage performing when he quote-unquote died.
Ma mi stavo esibendo quando lui, diciamo, e' morto.
She recently scored an invite to Alex Molina's mansion for a pool party, and she just notified us that she'd, quote-unquote,
Recentemente è riuscita a farsi invitata alla villa di Alex Molina per una festa in piscina e ci ha appena informato che, virgolette,
Now, before we, quote, unquote, bury Pimento, we need to, quote, unquote, open an investigation, find a, quote, unquote, corpse, and obtain a, quote, unquote, death certificate.
Ora, prima di, virgolette, seppellire Pimento, dobbiamo, virgolette, aprire un'indagine, trovare un, virgolette, cadavere, e ottenere un, virgolette, certificato di morte.
You really are kind of a quote-unquote fantastic fox.
Sei veramente una imparagonabile fantastica volpe
Well, if I have to hear him play one more quote-unquote "song" I'm gonna tear my gizzard out!
Beh, se dovessi sentirlo cantare un'altra tra virgolette "canzone" mi strappo via il ventriglio!
They're saying Lemke's sexual peccadilloes were not godly, quote unquote.
Lemke dire peccatucci sessuali non erano pii entre comillas.
So we're going to go out there, we're going to play this other team, quote unquote, Raleigh's clothing with their pussy mustard-yellow shit uniforms.
Quindi ora andremo la' fuori... giocheremo contro quella squadra, ovvero quella dell'abbigliamento Raleigh, con la loro merdosa uniforme da fighetta giallo senape!
I am asking you if you would've proposed before I quote-unquote crashed your car into your other car.
Ti sto chiedendo se ti saresti proposta prima che io, e cito testualmente, schiantassi la tua macchina contro l'altra tua macchina.
Look, if you've got a problem with what I'm doing, why haven't you used your quote-unquote powers to stop me?
Guarda, se hai un problema con quello che faccio, perche' non hai usato i tuoi cosiddetti poteri per fermarmi?
Were there any quote, unquote, "real witches" in Salem?
Ma ci sono state delle autentiche streghe a Salem?
So I have been specifically instructed to, quote, unquote, persuade you to take charge of the investigation here.
Quindi ho ricevuto precise istruzioni di 'persuaderla' ad occuparsi di questa indagine.
The moment they sign, we destroy their fleet in one glorious burst of quote-unquote "self-defense."
Nel momento in cui firmeranno, distruggeremo la loro flotta in un glorioso scatto di, tra virgolette, "autodifesa".
The Pentagon, the plane crash-- quote-unquote plane crash at The Pentagon-- the footage from over 100 cameras was confiscated, and the only piece of film we see shows an explosion, but no plane.
Il Pentagono, l'aereo si schianta...cito testuale: l'aereo si schianta sul Pentagono... i filmati di piu' di 100 videocamere sono stati confiscati, e l'unico filmato che vedremo mostra un'esplosione, ma nessun aereo.
We know -- quote, unquote -- our team is going to win this weekend, and we only remember that knowledge on the rare occasions when we're right.
Sappiamo che "la nostra squadra vincerà questo weekend", e pensiamo a queste cose che sappiamo solo nelle rare occasioni in cui si rivelano essere vere.
It's a very difficult number to deal with, because what we've done is we've quote unquote "decommissioned" some of the warheads.
È un numero di cui è difficile rendersi conto, perché quel che abbiamo fatto è stato, "togliere dalla prima linea" alcune testate.
We think of a bunch of rednecks, quote, unquote, with guns.
Pensiamo a una massa di "rednecks", armati fino ai denti.
The success will not come if we "just, " quote, unquote, fly around the world in a solar-powered airplane.
Il successo non verrà se "semplicemente", tra virgolette, voliamo intorno al mondo in un aereo alimentato da energia solare.
0.93206787109375s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?